Some Minor Differences in the Phonology of Cross-Strait Marginal Sounds
*Here, we take the mainland's "Xinhua Dictionary," "Chinese Dictionary," and Taiwan's "Ministry of Education Variant Character Dictionary" as examples.
**The images in the text are for teaching demonstration only.
噷 hm#
The "Xinhua Dictionary" only includes the pronunciation "hm."
(By the way, this is the only syllable where "m" serves as a final in Mandarin.)
The "Chinese Dictionary" and the "Ministry of Education Variant Character Dictionary" only have the two sounds "xin1" and "hen1."
哼 hng#
The "Xinhua Dictionary" includes the sounds "hng" and "heng1," which is the same as the "Chinese Dictionary."
(The phonetic symbol "ㄫ" appears only twice)
The "Variant Character Dictionary" only has the sound "heng1."
嘸 / 呒 m#
The "Xinhua Dictionary" only has the sound "m2."
The "Chinese Dictionary" includes "fu3" and "m2."
The "Variant Character Dictionary" only has the sound "wu3."
呣 m#
The "Xinhua Dictionary" only has the sounds "m2" and "m4."
The "Chinese Dictionary" includes the sounds "mou2," "m2," and "m4."
The "Variant Character Dictionary" only has the sound "mou2."
嗯 /n ng#
"嗯" has six sounds: "n2," "n3," "n4," "ng2," "ng3," and "ng4," which is the same as the "Chinese Dictionary."
The "Variant Character Dictionary" only has the sound "en."
唔 n ng m#
The "Xinhua Dictionary" includes the three sounds "ng2," "n2," and "wu2."
The "Chinese Dictionary" includes the four sounds "ng2," "n2," "wu2," and "m2."
The "Variant Character Dictionary" only includes the sound "wu2."
**In fact, there are no pure nasal sound characters in "异" ()
誒 / 诶 eh#
In "新," the characters with the "ê" sound are only "欸" and "誒," both of which have the pronunciation "ei."
In "新," "誒" only has the sounds "ê" and "ei."
The "Chinese Dictionary" includes the sounds "xi1," "yi4," "ê," and "ei."
The "Variant Character Dictionary" only has the sounds "xi1" and "ê4," and this is the only character in "异" that has the "ê" sound.
欸 eh#
In "新," "欸" only has the sounds "ê" and "ei."
The "Chinese Dictionary" has additional sounds "ai1," "ai3," and "xie4."
The "Variant Character Dictionary" only has the sounds "ai1," "ai3," and "ei4," and this is the only character in "异" that has the "ei" sound.
㗒 ei#
This is the only character in "新" that only has the "ei" sound.
The "Chinese Dictionary" includes the sounds "ai4," "ei2," and "ê."
The "Variant Character Dictionary" does not have this character.
The Taiwan "Complete Character Database" only includes the sound "ai4."
喲唷嚛 yo#
(^U^) ノ~YO
In "新," there are two characters with the "yo" sound: "喲" and "唷."
"喲" only has the sound "yao1" in "异."
"唷" has the sounds "yo1" and "yu4" in both "汉" and "异."
"嚛" has the sounds "yo" and "hu4" in both "汉" and "异."