banner
「雲華」CloudSino

網絡一隅¦Net`Corner

願我的祝福與你同在︕
github
bilibili
zhihu
steam
discord user
misskey
follow
email

漢譯 | IRC

譯注#

原文鏈接為:『Language Recognition Chart - Wikipedia』;
該譯本使用截至東八區時間 2025/2/15 晚 8 時最新版本製作;
並繼承自原作:「CC BY 4.0 國際」 授權協議進行共享;

總體上基於 AI 翻譯,在力所能及的範圍内作了排版,校隊與增訂等工作,譯名按照中國大陸習慣;

爲什麽不投中維?好問題,獎勵你 IP 豁免權 ()


語言識別圖表提供了多種可用於識別文本所使用語言的線索。

字符 Characters Alphabet#

外語文本的語言通常可通過識別特定字符來判斷。

  • ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ(拉丁字母)

    • 且無其他字符 —— 英語、印尼語、拉丁語、馬來語、斯瓦希里語、祖魯語

    • àäèéëïijöü —— 荷蘭語(除連字 ij/IJ 外,這些字母在荷蘭語中極少出現。即使較長的荷蘭語文本也常無附加符號)

    • áêéèëïíîôóúû —— 南非荷蘭語

    • êôúû —— 西弗里斯蘭語

    • ÆØÅæøå —— 丹麥語、挪威語

    • 單一附加符號,主要為變音符

      • ÄÖäö —— 芬蘭語(BCDFGQWXZÅbcfgqwxzå 僅見於專有名詞和外來詞,偶見ŠšŽž)
      • ÅÄÖåäö —— 瑞典語(偶見 é)
      • ÄÖÕÜäöõü —— 愛沙尼亞語(BCDFGQWXYZcfqwxyz 僅見於專有名詞和外來詞,偶見ŠšŽž)
      • ÄÖÜẞäöüß —— 德語
    • 揚抑符

      • ÇÊÎŞÛçêîşû —— 庫爾德語
      • ĂÂÎȘȚăâîșț —— 羅馬尼亞語
      • ÂÊÎÔÛŴŶÁÉÍÏâêîôûŵŷáéíï —— 威爾士語(ÓÚẂÝÀÈÌÒÙẀỲÄËÖÜẄŸóúẃýàèìòùẁỳäëöüẅÿ 亦存在但少見)
      • ĈĜĤĴŜŬĉĝĥĵŝŭ —— 世界語
    • 三種及以上附加符號類型

      • ÇĞİÖŞÜçğıöşü —— 土耳其語
      • ÁÐÉÍÓÚÝÞÆÖáðéíóúýþæö —— 冰島語
      • ÁÐÍÓÚÝÆØáðíóúýæø —— 法羅語
      • ÁÉÍÓÖŐÚÜŰáéíóöőúüű —— 匈牙利語
      • ÀÇÉÈÍÓÒÚÜÏàçéèíóòúüï・—— 加泰羅尼亞語
      • ÀÂÆÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛÜŸàâæçéèêëîïôœùûüÿ —— 法語(Ÿ和 ÿ 僅見於特定專有名詞)
      • ÁÀÇÉÈÍÓÒÚËÜÏáàçéèíóòúëüï(・僅用於加斯科涅方言)—— 奧克語
      • ÁÉÍÓÚÂÊÔÀãõçáéíóúâêôà(ü 用於巴西葡萄牙語,k、w、y 不用於本土詞)—— 葡萄牙語
    • ÁÉÍÑÓÚÜáéíñóúü ¡¿ —— 西班牙語

    • ÀÉÈÌÒÙàéèìòù —— 意大利語

    • ÁÉÍÓÚÝÃẼĨÕŨỸÑG̃áéíóúýãẽĩõũỹñg̃ —— 瓜拉尼語(唯一使用 g̃的語言)

    • ÁĄĄ́ÉĘĘ́ÍĮĮ́ŁŃ áąą́éęę́íįį́łń(FQRVfqrv 不用於本土詞)—— 南阿薩巴斯卡語系

      • ’ÓǪǪ́ āą̄ēę̄īį̄óōǫǫ́ǭúū —— 西阿帕奇語
      • 'ÓǪǪ́ óǫǫ́ —— 納瓦霍語
      • ’ÚŲŲ́ úųų́ —— 奇里卡瓦語 / 梅斯卡萊羅語
    • ąłńóż 列克提克語支

      • ąćęłńóśźż —— 波蘭語
      • ćśůź —— 西里西亞語
      • ãéëòôù —— 卡舒比語
    • A, Ą, Ã, B, C, D, E, É, Ë, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ò, Ó, Ô, P, R, S, T, U, Ù, W, Y, Z, Ż —— 卡舒比語字母

    • ČŠŽ

      • 且無其他字符 —— 斯洛文尼亞語
      • ĆĐ —— 波斯尼亞語、克羅地亞語、塞爾維亞語(拉丁轉寫)
      • ÁĎÉĚÍŇÓŘŤÚŮÝáďéěíňóřťúůý —— 捷克語
      • ÁÄĎÉÍĽĹŇÓÔŔŤÚÝáäďéíľĺňóôŕťúý —— 斯洛伐克語
      • ĀĒĢĪĶĻŅŌŖŪāēģīķļņōŗū —— 拉脫維亞語(ŌŖ和ōŗ在現代拉脫維亞語中已停用)
      • ĄĘĖĮŲŪąęėįųū —— 立陶宛語
    • ĐÀẢÃÁẠĂẰẲẴẮẶÂẦẨẪẤẬÈẺẼÉẸÊỀỂỄẾỆÌỈĨÍỊÒỎÕÓỌÔỒỔỖỐỘƠỜỞỠỚỢÙỦŨÚỤƯỪỬỮỨỰỲỶỸÝỴ đàảãáạăằẳẵắặâầẩẫấậèẻẽéẹêềểễếệìỉĩíịòỏõóọồổỗốơờởỡớợùủũúụưừửữứựỳỷỹýỵ —— 越南語

      • ꞗĕŏŭo᷄ơ᷄u᷄ —— 中古越南語
    • ā ē ī ō ū —— 可能見於日語羅馬字或轉寫文本,或夏威夷語、毛利語文本

    • é —— 巽他語

    • ñ —— 巴斯克語 / 西班牙語

    • āáǎàaēéěèeōóǒòoīíǐìiūúǔùuüǖǘǚǜ êẑĉŝŋ —— 漢語拼音字母 (後五個實際極爲少見)

  • أ ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه ؤ و ئ ى ي ء 阿拉伯字母

    • 阿拉伯語、馬來語(爪夷文)、庫爾德語(索拉尼方言)、旁遮普語、普什圖語、信德語、烏爾都語等
    • پ چ ژ گ—— 波斯語(法爾西語)
  • 婆羅米系文字

    • 孟加拉文
      • অ আ কা কি কী উ কু ঊ কূ ঋ কৃ এ কে ঐ কৈ ও কো ঔ কৌ ক্ কত্‍ কং কঃ কঁ ক খ গ ঘ ঙ চ ছ জ ঝ ঞ ট ঠ ড ঢ ণ ত থ দ ধ ন প ফ ব ভ ম য র ৰ ল ৱ শ ষ স হ য় ড় ঢ় ০ ১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৭ ৮ ৯
      • 用於孟加拉語、阿薩姆語
    • 天城文
      • अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ ओ क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ म य र ल ळ व श ष स ह ० १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ प् पँ पं पः प़ पऽ
      • 用於梵語、印地語、邁蒂利語、馬加希語、馬拉地語、克什米爾語、信德語、比利語、孔卡尼語、博傑普爾語及尼泊爾的尼泊爾語
    • 古木基文
      • ਅਆਇਈਉਊਏਐਓਔਕਖਗਘਙਚਛਜਝਞਟਠਡਢਣਤਥਦਧਨਪਫਬਭਮਯਰਲਲ਼ਵਸ਼ਸਹ
      • 主要用於旁遮普語,以及布拉吉語、哈里波利語(及其他印度斯坦方言)、梵語、信德語
    • 古吉拉特文
      • અ આ ઇ ઈ ઉ ઊ ઋ ઌ ઍ એ ઐ ઑ ઓ ઔ ક ખ ગ ઘ ઙ ચ છ જ ઝ ઞ ટ ઠ ડ ઢ ણ ત થ દ ધ ન પ ફ બ ભ મ ય ર લ ળ વ શ ષ સ હ ૠ ૡૢૣ
      • 用於古吉拉特語、卡奇語
    • 藏文
      • ཀ ཁ ག ང ཅ ཆ ཇ ཉ ཏ ཐ ད ན པ ཕ བ མ ཙ ཚ ཛ ཝ ཞ ཟ འ ཡ ར ལ ཤ ས ཧ ཨ
      • 用於標準藏語、宗卡語(不丹語)、錫金語
  • АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШ(西里爾字母)

    • ЙЩЬЮЯ
      • Ъ —— 保加利亞語
      • ЁЫЭ
        • Ў,無Щ,И替換為І(某些變體用Ґ)—— 白俄羅斯語
        • 罕見Ъ —— 俄語
      • ҐЄІЇ —— 烏克蘭語
    • ЉЊЏ,Ј替代Й(武克・卡拉季奇改革)
      • ЃЌЅ —— 馬其頓語
      • ЋЂ —— 塞爾維亞語
    • ЄꙂꙀЗІЇꙈОуꙊѠЩЪꙐЬѢЮꙖѤѦѨѪѬѮѰѲѴҀ —— 古教會斯拉夫語、教會斯拉夫語
    • Ӂ —— 德涅斯特河沿岸的羅馬尼亞語(其他地區用拉丁字母)
  • ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ αβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψω(希臘字母)—— 希臘語

  • אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת(希伯來字母)

    • 可能帶有字母上下或內部的點線符號 —— 希伯來語
    • פֿ;僅在א、י、ו下方帶點線符號 —— 意第緒語
    • 無點線符號,多個詞以א結尾(即左側位置)—— 阿拉米語
    • 拉迪諾語
  • 漢字文化圈 —— 部分東亞語言

    • 僅漢字 —— 漢語
    • 帶平假名(あいうえおの)或片假名(アイウエオノ)—— 日語
  • 위키백과에(常見橢圓和圓形符號)—— 韓語

  • ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏ等 —— 注音符號

    • ㄪㄫㄬ —— 非普通話 / 僅方言使用

កខគឃងចឆជឈញដឋឌឍណតថទធនបផពភមសហយរលឡអវអ្កអ្ខអ្គអ្ឃអ្ងអ្ចអ្ឆអ្ឈអ្ញអ្ឌអ្ឋអ្ឌអ្ឃអ娜អ្តអ្ថអ្ទអ្ធអ្នអ្បអ្ផអ្ពអ្ភអ្មអ្សអ្ហអ្យអ្រអ្យអ្លអ្អអ្វ អក្សរខ្មែរ(高棉字母)—— 高棉語

  • Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ(亞美尼亞字母)—— 亞美尼亞語

  • ა ბ გდ ევ ზ ჱ თ ი კ ლ მ ნ ჲ ო პ ჟ რ ს ტ ჳ უ ფ ქ ღ ყ შ ჩ ც ძ წ ჭ ხ ჴ ჯ ჰ ჵ ჶ ჷ ჸ(格魯吉亞字母)—— 格魯吉亞語

  • กขฃคฅฆงจฉชซฌญฎฏฐฑฒณดตถทธนบปผฝพฟภมยรฤลฦวศษสหฬอฮฯะา฿เแโใไๅๆ๏๐๑๒๓๔๕๖๗๘๙๚๛(泰文字)—— 泰語

  • AEIOUHKLMNPW'(夏威夷字母)—— 夏威夷語

  • ⴰⴱⴲⴳⴴⴵⴶⴷⴸⴹⴺⴻⴼⴽⴾⴿⵀⵁⵂⵃⵄⵅⵆⵇⵈⵉⵊⵋⵌⵍⵎⵐⵑⵒⵓⵔⵕⵖⵗⵘⵙⵚⵛⵜⵝⵞⵠⵡⵢⵣⵤⵥⵦⵧ(提非納文),用於塔馬塞特語(柏柏爾語)

  • ꦄꦅꦆꦇꦈꦉꦊꦋꦌꦍꦎꦏꦐꦑꦒꦓꦔꦕꦖꦗꦘꦙꦚꦛꦜꦝꦞꦟꦠꦡꦢꦣꦤꦥꦦꦧꦨꦩꦪꦫꦬꦭꦮꦯꦰꦱꦲ(爪哇字母),與阿拉伯字母和拉丁字母混用,近似巴厘字母

  • ᮃᮄᮅᮆᮇᮈᮉᮊᮋᮌᮍᮎᮏᮐᮑᮒᮓᮔᮕᮖᮗᮘᮙᮚᮛᮜᮝᮞᮟᮠ(巽他字母),與阿拉伯字母和拉丁字母混用

拉丁字母(含擴展)Latin#

羅曼語族 Romance#

含大量拉丁語詞根。

法語 French Français#

  • 帶重音符號的字母:â ç è é ê î ô û,罕見 ë ïù 僅用於單詞 à 僅用於少數詞尾(包括 à)。從不使用 á í ì ó ò ú
  • 角引號:« »(“花體” 引號亦常用);對話通常用破折號表示。
  • 常見短詞:la, le, les, un, une, des, de, du, à, au, et, ou, , sur, il, elle, ils, se, je, vous, que, qui, y, en, si, ne, est, sont, a, ont
  • 常見代詞和助詞的縮寫形式,如 l'd',較少見 c', j', m', n', s', t',或罕見 z' —— 僅用於以元音或某些情況下以 h 開頭的詞前。
  • 常見雙字母和三字母組合:
    • 元音雙字母:au, ai, ei, ou。詞尾 -ez
    • 元音雙字母(鼻音):an, en, in, on,罕見 un。這些組合中的 nb, pm 前變為 m(如 embouchure,從不寫作 enbouchure)。
    • 元音三字母:eau, ein, ain, oin
    • 輔音雙字母:ch, gu-。罕見 sh。半輔音 -ill-
  • 字母 wk 罕見,僅用於外來詞,多來自日耳曼語族(如 whisky)。
  • 連字 œæ 為傳統用法,但現已少用(少數詞仍常見,如 œil, œuf(s), bœuf(s),其他多為科學 / 技術詞彙,源自拉丁語)。
  • 詞尾為 -aux, -eux, 或 -oux

西班牙語 Spanish Español#

  • 字符:¿ ¡(倒置問號和感嘆號),ñ
  • 所有元音(á, é, í, ó, ú)可帶尖音符
  • 字母 u 可帶分音符(ü),但僅在字母 g
  • 常用詞:de, el, del, los, la (s), uno (s), una (s), y
  • 無縮寫形式
  • 無重音符號
  • 字母 kw 罕見,僅用於外來詞(如 walkman
  • 詞首:ll-(注意區分威爾士語或加泰羅尼亞語)雙 L(LL)
  • 詞尾:-o, -a, -ción, -miento, -dad
  • 角引號:« »(“花體” 引號亦常用);對話常用破折號表示

意大利語 Italian Italiano#

  • 幾乎所有本土詞以元音結尾。例外包括 non, il, per, con, del
  • 常見單字母詞:è
  • 常見詞:perché
  • 字母組合:gli, gn, sci
  • 字母 j, k, w, xy 罕見,僅用於外來詞(如 whisky)。
  • 詞尾:-o, -a, -zione, -mento, -tà, -aggio
  • 重音符號(如 à)幾乎總出現在詞的最後一個字母。
  • 雙輔音(tt, zz, cc, ss, bb, pp, ll 等)常見。

加泰羅尼亞語 Catalan Català#

  • 字符:à, è, é, í, ï, ò, ó, ú, ü, ç,・
  • 字母組合 tz(巴斯克語亦常見)和 l·l
  • 音節和詞尾為 -aig, -eig, -oig, -uig, -aix, -eix, -oix, -uix
  • 字母組合:tx(巴斯克語亦常見)和 tg
  • 字母 y 僅用於組合 ny 和外來詞
  • 字母 kw 罕見,僅用於外來詞(如 walkman
  • 詞尾:-o, -a, -es, -ció, -tat, -ment
  • 詞首:ll-(西班牙語和威爾士語亦常見)
  • 常見詞:això, amb, mateix, tots, que

羅馬尼亞語 Romanian Română#

  • 字符:ă â î ș ț
  • 常見詞:și, de, la, a, ai, ale, alor, cu
  • 詞尾:-a, -ă, -u, -ul, -ului, -ție(或 -țiune), -ment, -tate;姓氏以 -escu 結尾
  • 雙重和三重 i:copii, copiii
  • 注意:羅馬尼亞語在網絡上常無附加符號,增加識別難度。有時在 S (ş) 和 T (ţ) 上使用變音符號而非正確的逗號(上方)。

葡萄牙語 Portuguese Português#

  • 字符:ã, õ, â, ê, ô, á, é, í, ó, ú, à, ç
  • 常見單字母詞:a, à, e, é, o
  • 常見雙字母詞:ao, as, às, da, de, do, em, os, ou, um
  • 常見三字母詞:aos, com, das, dos, ele, ela, mas, não, por, que, são, uma
  • 常見詞尾:-ção, -dade, -ismo, -mente
  • 常見雙字母組合:ch, nh, lh;例:chave, galinha, baralho。
  • 字母 k, w 和 y 罕見。主要用於外來詞,如:keynesianismo, walkie-talkie, nylon
  • 多數單數詞以元音、l、m、r 或 z 結尾。
  • 複數詞以 -s 結尾。

瓦隆語 Walloon Walon#

  • 字符:å, é, è, ê, î, ô, û
  • 常見雙字母和三字母組合:ai, ae, én, -jh-, tch, oe, -nn-, -nnm-, xh, ou
  • 常見單字母詞:a, å, e, i, t', l', s', k'
  • 常見雙字母詞:al, ås, li, el, vs, ki, si, pô, pa, po, ni, èn, dj'
  • 常見三字母詞:dji, nén, rén, bén, pol, mel
  • 常見詞尾:-aedje, -mint, -xhmint, -ès, -ou, -owe, -yî, -åcion
  • 縮寫後接空格(最好為非斷行空格),如:l' ome 而非 l'ome

加利西亞語 Galician Galego#

  • 與葡萄牙語相似;不定冠詞 "unha"(陰性複數),後綴 -ción 及字母 "x" 的頻繁使用通常標誌加利西亞語。
  • 定冠詞 o(陽性單數),os(陽性複數),a(陰性單數),as(陰性複數)
  • 常見雙字母組合:nh(ningunha)
  • 字母 j, k, w 和 y 不在字母表中,僅見於外來詞

日耳曼語族 Germanic#

英語 English#

  • 詞:a, an, and, in, of, on, the, that, to, is, what, II 指代自己時總大寫)
  • 字母組合:th, ch, sh, wh, ough, augh, qu
  • 詞尾:-ing, -tion, -ed, -age, -s, -’s, -’ve, -n’t, -’d
  • 絕大多數詞以輔音結尾,有時以 e 結尾。常見例外:who, to, so, no, do, a, 及少數名字如 Julia.
  • 附加符號僅用於外來詞(如 piñata)

荷蘭語 Dutch Nederlands#

  • 字母組合 ij(大寫為 IJ,亦見於連字 IJij, 手寫中偶有ÿ的形式),ei, ou, au, oe, 雙元音(但非 ii),kw, ch, sch, oei, ooi, aaiuw(尤其 eeuw, ieuw, auw, 和 ouw)。
  • h, j, q, v, w, xz 外,所有輔音可雙寫。
  • 字母 c(除組合 (s)ch 外),q, xy 幾乎僅見於外來詞。
  • 詞:het, op, en, een, voor(及 voor 的複合詞)。
  • 詞尾:-tje, -sje, -ing, -en, -lijk,
  • 詞首:z-, v-, ge-
  • t/m 偶見於時間或數字間(如門牌號)。

西弗里斯蘭語 West Frisian Frysk#

  • 字母組合:ij, ei, oa
  • 詞:yn

南非荷蘭語 Afrikaans#

  • 詞:'n, as, vir, nie

  • 與荷蘭語相似,但:

    • 荷蘭語常見字母 cz 罕見,僅用於外來詞(如 chalet);
    • 荷蘭語常見元音 ij 不用;代之以 iy(如 -lik, sy);
    • 荷蘭語常見詞尾 -en 罕見,代之以 -e

德語 German Deutsch#

  • 變音符號(ä, ö, ü),清 S(ß)
  • 字母組合:ch, ck, sch, tsch, tz, ss,
  • 常見詞:der, die, das, den, dem, des, er, sie, es, ist, ich, du, aber
  • 常見詞尾:-en, -er, -ern, -st, -ung, -chen, -tät
  • 罕見字母:x, y(除外來詞外)
  • 字母 c 罕見,除上述組合及外來詞外
  • 長複合詞
  • 序數詞後接句點(.),如 3. Oktober
  • 句中多詞大寫,因德語所有名詞大寫。

瑞典語 Swedish Svenska#

  • 字母 å, ä, ö,罕見 é
  • 常見詞:och, i, att, det, en, som, är, av, den, , om, inte, men
  • 常見詞尾:-ning, -lig, -isk, -ande, -ade, -era, -rna
  • 常見姓氏詞尾:-sson, -berg, -borg, -gren, -lund, -lind, -ström, -kvist/qvist/quist
  • 長複合詞
  • 字母組合:stj, sj, skj, tj, ck, än
  • 不使用字母 w, z,除外國專有名詞及部分外來詞外,但 x 使用,與丹麥語和挪威語不同,後者以 ks 替代
  • 輔音雙寫常見,但元音雙寫極罕見

丹麥語 Danish Dansk#

  • 字母 æ, ø, å
  • 常見詞:af, og, til, er, på, med, det, den
  • 常見詞尾:-tion, -ing, -else, -hed
  • 長複合詞;
  • 不使用字母 q, w, xz,除外國專有名詞及部分外來詞外;
  • 區別於挪威語:使用字母組合 øj;頻繁使用 æ;外來詞拼寫保留(尤其使用 c),如 centralstation
  • 輔音雙寫常見(但詞尾不雙寫,與挪威語和瑞典語不同),元音雙寫極罕見
  • 1948 年前正字法:aa 替代 å;所有名詞大寫

挪威語 Norwegian Norsk#

  • 字母 æ, ø, å
  • 常見詞:av, ble, er, og, en, et, men, i, å, for, eller
  • 常見詞尾:-sjon, -ing, -else, -het
  • 長複合詞;
  • 不使用字母 c, w, zx,除外國專有名詞及部分外來詞外;
  • 兩種語言版本:書面挪威語 Bokmål(更接近丹麥語)和 新挪威語 Nynorsk —— 例如 ikke, lørdag, Norge(書面挪威語) vs. ikkje, laurdag, Noreg(新挪威語);新挪威語使用詞 òg;印刷材料幾乎總以書面挪威語出版;
  • 區別於丹麥語:使用字母組合 øy;較少使用 æ(主要但不限於 r 前);外來詞拼寫 “挪威化”(尤其去除 c),如 sentralstasjon
  • 輔音雙寫常見(包括詞尾),元音雙寫極罕見

冰島語 Icelandic Íslenska#

  • 字母 á, ð, é, í, ó, ú, ý, þ, æ, ö
  • 常見詞首:fj-, gj-, hj-, hl-, hr-, hv-, kj-, 和 sj-,
  • 常見詞尾:-ar(尤其 -nar),-ir(尤其 -nir),-ur, -nn(尤其 -inn
  • 不使用字母 c, q, w, 或 z,除外國專有名詞、部分外來詞及舊文本中的 z 外。
  • 輔音雙寫常見,元音雙寫極罕見

法羅語 Faroese Føroyskt#

  • 字母 á, ð, í, ó, ú, ý, æ, ø
  • 字母組合:ggj, oy, skt
  • 區別於冰島語:不使用 é 或 þ,使用 ø 替代 ö(路標上偶見 ö,甚至 ő)。
  • 輔音雙寫常見,元音雙寫極罕見

波羅的語族 Baltic#

拉脫維亞語 Latvian Latviešu#

  • 使用附加符號:ā, č, ē, ģ, ī, ķ, ļ, ņ, ō, ŗ, š, ū, ž
  • 不使用字母 q, w, x, 或 y,除外國品牌名、國際符號、部分外來詞(如 queer)及舊文本中的 w 外。
  • 現代語言中不再使用 ō 或 ŗ
  • 元音雙寫極罕見
  • 輔音雙寫罕見
  • 序數詞後接句點(.),如 2005. gads
  • 常見詞:ir, bija, tika, es, viņš

立陶宛語 Lithuanian Lietuvių#

  • 字母 ą, č, ę, ė, į, š, ų, ū, ų 視覺上豐富
  • 無字母 q, w, x
  • 元音和輔音雙寫極罕見
  • 同一詞多種形式(通常為詞尾),如 namas, namo, namus, namams 等
  • 一般詞較長(與日耳曼語族相比,無冠詞且介詞較少)
  • 常見詞:ir, yra, kad, bet

斯拉夫語族 Slavic#

波蘭語 Polish Polski#

  • 輔音組合 rz, sz, cz, prz, trz
  • 包含:ą, ę, ć, ś, ł, ń, ó, ż, ź
  • 詞:w, z, we, i, na(多個單字母詞)
  • 詞:jest, się
  • 詞首:był, będzie, jest(動詞 być 的變位形式,意為 “是”)。

捷克語 Czech Čeština#

  • 字母 ž š ů ě ř 視覺上豐富
  • 詞:je, v
  • 區別於斯洛伐克語:不使用 ä, ľ, ĺ, ŕ 或 ô;ú 僅出現在詞首。

斯洛伐克語 Slovak Slovenčina#

  • 字母 ž š č 視覺上豐富;
  • 使用:ä, ľ, 和 ô,極少使用 ĺ 和 ŕ;
  • 典型後綴:-cia,
  • 區別於捷克語:不使用 ě, ř 或 ů。

克羅地亞語 Croatian Hrvatski#

  • 與塞爾維亞語相似
  • 字母組合 dž, lj, nj
  • 無字母 q, w, x, y
  • 典型後綴:-ti, -ći
  • 特殊字母:č, ć, š, ž, đ
  • 常見詞:a, i, u, je
  • 區別於塞爾維亞語:常見序列 -ije--je-;動詞以 -irati, -iran 結尾

塞爾維亞語 Serbian Srpski/Српски#

塞爾維亞語拉丁字母 Serbian Latin#
  • 與克羅地亞語相似
  • 字母組合 dž, lj, nj(lj 和 nj 比 dž 更常見,但差異不大)
  • 無字母 q, w, x, y
  • 典型動詞後綴 -ti, -ći(不定式使用較克羅地亞語少)
  • 外來詞可能以 -tija, -ovan, -ovati, -uje 結尾
  • 特殊字母:đ(罕見),č, š(常見),ć, ž(較少見)
  • 常見詞:a, i, u, je, jeste
  • 未來時後綴 -iće, -ićeš, -ićemo, -ićete(克羅地亞語中無此形式)
  • 元音序列 -ije--je- 在波斯尼亞和黑塞哥維那、黑山及克羅地亞的塞爾維亞語中常見,但在塞爾維亞本土,這些序列被替換為 -e-(ekavica)。
塞爾維亞語西里爾字母 Serbian Cyrillic#
  • 使用 Џ, Ј, Љ, Њ, Ђ, Ћ
  • 不使用 Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, Ё, Є, Ґ, Ї, І, Ў
  • 區別於馬其頓語:不使用 Ѕ, Ѓ, Ќ

凱爾特語族 Celtic#

威爾士語 Welsh Cymraeg#

  • 字母 Ŵ, ŵ 用於威爾士語
  • 詞:y, yr, yn, a, ac, i, o
  • 字母組合 wy, ch, dd, ff, ll, mh, ngh, nh, ph, rh, th, si
  • 不使用字母:k, q, v, x, z
  • 字母 j 僅用於外來詞
  • 常見帶重音符號的字母:â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ,雖然尖音符(´)、重音符(`)和分音符(¨)理論上可用於所有元音
  • 詞尾:-ion, -au, -wr, -wyr
  • y 是該語言中最常見的字母
  • 輔音間的 ww 在威爾士語中實際代表元音)
  • 揚抑符(^)是最常見的附加符號,但附加符號常被省略

愛爾蘭語 Irish Gaeilge#

  • 帶尖音符的元音:á é í ó ú
  • 詞首字母組合 bp dt gc bhf
  • 字母組合 sc cht
  • 不使用字母 J, K, Q, V, W
  • 常見 bh, ch, dh, fh, gh, mh, th, sh
  • 區別於(蘇格蘭)蓋爾語:可能出現第二或第三字母大寫而非首字母大寫的詞或名字:hÉireann

蘇格蘭蓋爾語 Scottish Gaelic Gàidhlig#

  • 帶重音符的元音:à è ì ò ùéó 仍偶見,但現已不鼓勵使用)
  • 字母組合 sg chd
  • 常見 bh, ch, dh, fh, gh, mh, th, sh
  • 區別於愛爾蘭語:前綴帶連字符,因此詞中通常無大寫字母:an t-Oban

阿爾巴尼亞語 Albanian Shqip#

  • 獨特字母:ë, ç
  • ë 是該語言中最常見的字母。
  • 字母 w 僅用於外來詞。
  • dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, 和 zh 被視為單字母而非雙字母。
  • 常見詞:po, jo, dhe, i, të, me

馬耳他語 Maltese Malti#

  • 獨特字母:ċ, ġ, ħ, għ, ħ, ż
  • 閃族起源,與阿拉伯語高度互通
  • 定冠詞使用 il-xxx

伊朗語族 Iranian#

庫爾德語 Kurdish Kurdî/كوردی#

  • 使用揚抑符(^):ê, î, û 和變音符(¸):ç, ş
  • xwe(自己、我自己、你自己等)頻繁出現且高度特定(xw 組合)
  • (I, i) 是該語言中最常見的字母
  • 使用八個元音(a, e, ê, i, î, o, u, û)
  • 無元音的詞不存在
  • 大量複合詞

芬蘭 - 烏戈爾語族 Finno-Ugric#

芬蘭語 Finnish Suomi#

  • 獨特字母 å, äö;但從不使用 õüy 替代 ü
  • b, f, z, šž 僅見於外來詞和專有名詞;後兩者在某些文本中被替換為 shzh
  • c, q, w, x, å 僅見於(通常為外國的)專有名詞
  • 外來詞外,d 僅出現在元音間或 hd
  • 外來詞外,g 僅出現在 ng
  • 外來詞外,詞不以雙輔音開頭;這反映在音節結構中,輔音組合僅出現在音節邊界,某些外來詞除外
  • 常見詞:sinä, on
  • 常見詞尾:-nen, -ka/-kä, -in, -t(複數後綴)
  • 常見元音組合:ai, uo, ei, ie, oi, , äi
  • 字母重複程度異常高,元音和輔音均可雙寫,如 aa, ee, ii, kk, ll, ss, yy, ää
  • 長詞頻繁

愛沙尼亞語 Estonian Eesti#

  • 獨特字母:õ, ä, öü;但從不使用 ßå
  • 與芬蘭語相似,但:
    • 字母 y 不用,除外來詞(ü 為對應元音)
    • 字母 bg(無前置 n)在外來詞外亦存在
    • 偶見 šž,主要用於外來詞(及組合
    • 外來詞較芬蘭語更常見,主要源自德語
    • 詞以輔音結尾較芬蘭語更頻繁,詞尾 b, d, v 尤為典型
    • 字母 d 在愛沙尼亞語中較芬蘭語更常見,且常為詞尾(複數後綴),芬蘭語中從不如此
    • öö 較芬蘭語更常見;其他雙寫包括 õõ, üü,罕見 hh(表示德語 ch)甚至 šš
  • 常見詞:ja, on, ei, ta, see, või

匈牙利語 Hungarian Magyar#

  • 字母 ő 和 ű(雙尖音符)為匈牙利語獨有
  • 帶重音符的字母 áé 頻繁
  • 字母組合:cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs(均視為單獨字母),leg‐, ‐obb(注意:sz 在波蘭語中亦常見)
  • 常見詞:a, az, ez, egy, és, van, hogy
  • 字母 k 非常頻繁(複數後綴)
  • 字母 q 極少見(除明顯外來詞和少數專有名詞外,不使用該字母)

愛斯基摩 - 阿留申語族 Eskimo–Aleut#

格陵蘭語 Greenlandic Kalaallisut#

  • 長合成詞(單詞可達 30+ 字母)
  • 相對豐富的 n, q(不一定後接 u),u
  • 普遍雙輔音和元音(aa, ii, qq, uu,較少見 ee, oo
  • 元音 a, i, u 明顯較 e, o 頻繁(後者僅出現在 qr 前)
  • 無雙元音,除偶見詞尾 ai,輔音組合除雙輔音和 (n)ng 外僅為 r + 輔音
  • 舊拼寫(1973 年拼寫改革後廢除)有時包含尖音符、揚抑符、波浪號和 / 或字母 kraKʼ ĸ):Kʼânâĸ vs. Qaanaaq

南阿薩巴斯卡語系 Southern Athabaskan#

  • 帶尖音符、鼻鉤或兩者的元音:á, ą, ą́
  • 雙元音:aa, áá, ąą, ą́ą́
  • 斜線 l:ł(注意區分波蘭語!)
  • 帶尖音符的 n:ń
  • 引號:' 或 ’
  • 序列:dl, tł, tł’, dz, ts’, ií, áa, aá
  • 可能出現較長詞

納瓦霍語 Navajo Diné bizaad#

除上述外,

  • 不使用 u, ú, 或 ų

(梅斯卡萊羅 / 奇里卡瓦語)Mescalero/Chiricahua Mashgaléń/Chidikáágo#

除上述外,

  • 使用:u, ú, ų
  • 不使用 o, ó, 或 ǫ

瓜拉尼語 Guaraní#

  • 大量元音(包括 y)和 n 上的波浪號
  • g 上的波浪號:g̃—— 全球唯一使用該符號的語言。例詞:hagũag̃uahẽ
  • b, d, 和 g 通常不單獨出現,除非是西班牙語外來詞(mb, nd, ng)
  • f, l, q, w, x, z 在外來詞外極罕見
  • 不使用無 h 的 c:ch

日語羅馬字 Japanese Romaji 日本語ローマ字#

  • 詞:desu, aru, suru,尤其句尾;
  • 詞尾:-masu, -masen, -shita
  • 字母:日語幾乎總在輔音和元音間交替。例外為雙字母 shichi,塞擦音 tsu,雙輔音(相同輔音連續出現)和顎化(輔音後接字母 y)。
  • 長音符或揚抑符可用於表示雙元音,如 Tōkyō
  • 常見詞:no, o, wa, de, ni

(注意:羅馬字不常用於日語書寫。主要用於外國人學習日語發音。)

苗語(羅馬化通俗字母書寫)Hmong/Hmoob#

  • 幾乎所有書寫詞均極短(單音節)。
  • 音節(除非為中調)以聲調字母結尾:b s j v m g d 之一,導致看似 “輔音組合” 如 -wj
  • w 可為音節主元音(如 tswv
  • 音節可始於 hm-, ntxh-, nq- 等序列。
  • 音節以雙元音結尾(尤其 -oo, -ee),可能後接聲調字母(如 Hmoob “苗”)。

越南語 Vietnamese tiếng Việt#

  • 羅馬字符,同一元音上多個附加符號。參見上文。
  • 幾乎所有書寫詞均極短(單音節,多數少於六字符)。
  • 詞始於 ngngh
  • 詞尾為 nh
  • 常見詞:cái, không, có, ở, của, và, tại, với, để, đã, sẽ, đang, tôi, bạn, chúng, là

越南語可讀引用(VIQR)#

  • 元音後接以下字符(常組合):^ ( + ' ` ? ~ .
  • DD, Dd, 或 dd
  • 標點前接以下字符:\

越南語 VNI 編碼#

  • 元音後接數字 1-8
  • D 或 d 後接數字 9
  • 數字前接以下字符:\

越南語 Telex 編碼#

  • 元音後接以下字符:s f r x j
  • 以下元音雙寫:a e o
  • 以下字符後接字母 w:a o u
  • DD, Dd, 或 dd

漢語羅馬化 Chinese, Romanized#

現代標準漢語 Standard Mandarin#

  • 總體上,漢語音節僅以元音或 n, ng, r 結尾;從不以 p, t, k, m 結尾
漢語拼音 Pīnyīn#
  • 詞始於 x, q, zh
  • 元音上聲調標記,如 ā, á, ǎ, à
    • 為方便計算機使用,有時以數字替代,如 a1, a2, a3, a4
威妥瑪拼音 Wade–Giles#
  • 詞不始於 b, d, g, z, q, x, r
  • 詞始於 hs
  • 多連字符詞
  • 首字母或雙字母後接撇號,如 t'a, ch'i
國語羅馬字 Gwoyeu Romatzyh#
  • 多不常見元音組合,如 ae, eei, ii, iee, oou, yy 等
  • 插入 r,如 arn, erng 等
  • 詞尾為 nn, nq

閩南語(白話字)Southern Min/Min-Nan Bân-lâm-gí/Bân-lâm-gú(Pe̍h-ōe-jī)#

  • 多連字符詞。
  • 詞可結尾於 p, t, k, m, n, ng, h;從不以 r 結尾
  • 羅馬字符,元音上多附加符號。與越南語不同,每個字符最多一個符號。
  • 不常見組合字符,即・(中點,總在 o 後)和 |(豎線)。¯(長音符)亦常見。

南島語系 Austronesian#

馬來語和印尼語 Malay/Indonesian bahasa Melayu/bahasa Indonesia#

可能包含以下內容:
前綴:me-, mem-, memper-, pe-, per-, di-, ke-
後綴:-kan, -an, -i
其他(這些幾乎總小寫):yang, dan, di, ke, oleh, itu

馬來語和印尼語對熟練使用者互通,但譯員通常專精其一。參見標準馬來語和印尼語比較。

字母 'a' 使用頻繁(可比英語 'e')。

波利尼西亞語族 Polynesian#

多數波利尼西亞語使用 A E F G H I K L M N O P R S T U V 和 ʻ(有時寫作 ' 或 Q)

    • L :核心波利尼西亞語(湯加語、薩摩亞語、圖瓦盧語、托克勞語等),如 fale
    • R :東波利尼西亞語(新西蘭毛利語、塔希提語、庫克群島毛利語、拉帕努伊語等),如 fare
    • K :多數波利尼西亞語,除夏威夷語、薩摩亞語、塔希提語外
    • H :多數波利尼西亞語,除薩摩亞語外
    • WH :新西蘭毛利語(whenua
  • 輔音總由一個或多個元音分隔(fenua, Haʻapai, ʻolelo)
  • 短元音和長元音,以長音符(āēīōū)或重複(aa, ee, ii, oo, uu)表示
  • 常見雙元音(oiaue, māori
  • 詞總以元音結尾
  • 外來詞轉寫(如日語):Sesu Kilisito=Jesus Christ, polokalama=program
  • 常見英語或法語外來詞(取決於殖民歷史)
湯加語 Tongan lea fakatonga#
  • A E F H I K L M N NG O P S T U V ʻ
  • ng(Tonga),h,詞尾為 -onua(fonua
  • 冠詞 te
  • 常見詞:'o, te, ki, mei, i, faka-
  • 英語外來詞
薩摩亞語 Samoan gagana samoa#
  • A E F G I L M N O P S T U V ʻ
  • 無 K 字母,使用 okina(ʻ)或無(湯加語中的 faka 在薩摩亞語中為 faʻa
  • 常見使用 L(le
  • 常見詞:o, e, le, se, a, i, ma
瓦利斯語 Wallisian lea faka'uvea#
  • A E F G H I K L M N O P S T U V ʻ
  • 區別於湯加語:g 替代 ng(tokaga
  • 冠詞 te
  • h 較 s 更常見(tahi
  • 常見詞:ko, te, ki, mai, i, o, ne'e, e, mo, faka-
  • 法語外來詞
東富圖納語 East Futunan lea fakafutuna#
  • A E F G H I K L M N O P S T U V ʻ
  • 冠詞 le
  • 常見詞:ko, le, ki, mei, i, o, mo, faka-
  • 區別於瓦利斯語:S 較 H 更常見(tasi
  • 區別於薩摩亞語:字母 K
  • 法語外來詞

突厥語族 Turkic#

注意:部分突厥語如阿塞拜疆語和土庫曼語使用類似的拉丁字母(通常為 Jaŋalif)和相似詞彙,可能與土耳其語混淆。阿塞拜疆語有字母 Əə, Xx 和 Qq,土耳其語字母中無;土庫曼語有 Ää, Žž, Ňň, Ýý 和 Ww。拉丁字符獨特(或幾乎獨特)用於突厥語:Əə, Ŋŋ, Ɵɵ, Ьь, Ƣƣ, Ğğ, İ, 和 ı。所有突厥語可通過添加多個後綴形成長詞。

土耳其語 Turkish Türkçe/Türkiye_Türkçesi#

土耳其語字母#

小寫:a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z

大寫:A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

常見詞#
  • bir — 一,一個
  • bu — 這
  • ancak — 但
  • oldu — 是(發生)
  • şu — 那
其他#
  • 字母 "j" 僅用於外來詞。
  • 詞從不以 "ğ" 開頭
  • 注意常見詞尾。土耳其語動詞的時態變化通過在動詞後添加後綴實現。複數化通過添加 -lar 和 -ler 實現。
    • 常見時態變化:-yor -mış -muş -sun
    • 所有格 / 人稱:-im -un -ın -in -iz -dur -tır
    • 例:Yap ,"[他] 做了";Yap 是動詞詞幹,意為 "做",-mış 表示完成時,-tır 表示第三人稱(他 / 她 / 它)。
    • 例:Adalar,"島嶼";Ada 是名詞,意為 "島",-lar 使其變為複數。
    • 例:Evimiz,"我們的房子";Ev 是名詞,意為 "房子",-im 表示第一人稱所有者,-iz 使其變為複數。

阿塞拜疆語 Azeri Azərbaycanca#

阿塞拜疆語可通過頻繁使用 ə 輕鬆識別。該字母在其他官方認可的現代拉丁字母中不使用。此外,它使用字母 xq,土耳其語中無。

  • 常見詞:, ki, ilə, bu, o, isə, görə, da,
  • 頻繁使用附加符號:ç, ğ, ı, İ, ö, ş, ü
  • 詞尾為 -lar, -lər, -ın, -in, -da, -də, -dan, -dən
  • 詞從不以 ğı 開頭
  • 詞很少以兩個或更多輔音開頭
  • 外來詞和名字轉寫,如 Audrey Hepburn = Odri Hepbern

漢語 / 汉语 Chinese#

  • 無空格,除標點符號間(有時)外來詞間。
  • 阿拉伯數字(0-9)有時使用
  • 標點:
    • 句號 。(非 .)
    • 頓號 、(區別於逗號 ,)
    • 省略號 ……(六點)
  • 無平假名、片假名或諺文
  • 可能豎寫

简体中文 vs 繁體中文 Simplified Chinese/Traditional Chinese#

注意:許多字符未簡化。因此,短詞或短語在簡體和繁體中常相同,但整句相同的情況罕見。

簡體和繁體中不同的常見部首:

  • 簡體:讠钅饣纟门(如 语 银 饭 纪 问)
  • 繁體:訁釒飠糹門(如 語 銀 飯 紀 問)

簡體和繁體中不同的常見字符:

  • 簡體:国 会 这 来 对 开 关 门 时 个 书 长 万 边 东 车 爱 儿
  • 繁體:國 會 這 來 對 開 關 門 時 個 書 長 萬 邊 東 車 愛 兒

標準書面漢語(基於普通話)vs 書面粵語 (白話) Mandarin/Cantonese#

注意:除中國香港外,中國大陸南部、馬來西亞和新加坡亦有粵語使用者,因此書面粵語可能以簡體或繁體書寫。

書面粵語中常見但普通話中無或罕見的字符:

  • 嘅 咗 咁 嚟 啲 唔 佢 乜 嘢 嗰 冇 睇

部分字符在所有字符編碼中不受支持,因此有時左側的口字旁被替換為 0o,如:

  • o 既 0 既

有時,粵語和普通話使用不同漢字表達相同意思。若在說或寫普通話時使用粵語常用字,母語者可能困惑甚至難以理解,反之亦然。例如:(粵語 vs 普通話)

  • 食 vs 吃(吃) 飲 vs 喝(喝) 企 vs 站(站) 凍 vs 冷(冷) 落 vs 下(下) 著 vs 穿(穿) 讀 vs 唸(讀) 鬧 vs 罵(罵) 計 vs 算(算) 咪 vs 別(別) 行 vs 走(走) 先 vs 才(才)

粵語中構建詞彙的漢字在現代普通話中無或少見。例如:(粵語 vs 普通話)

  • 成日 vs 整天(總是) 傾計 vs 聊天(聊天) 返工 vs 上班(上班) 溫書 vs 溫習(學習) 影片 vs 視頻(視頻) 隔離 vs 旁邊(旁邊) 起屋 vs 蓋樓(蓋樓) 聽日 vs 明天(明天) 巴閉 vs 囂張(囂張) 搞掂 vs 完成(完成) 定係 vs 還是(還是) 靚仔 vs 帥哥(帥哥) 鍾意 vs 喜歡(喜歡) 犀利 vs 厲害(厲害) 同埋 vs 和 / 及(和) 黐綫 vs 瘋的(瘋的) 雪櫃 vs 冰箱(冰箱)

最後,當其他國家(尤其美國和英國)的術語引入中國時,粵語和普通話常獲得不同翻譯,粵語常根據英語發音翻譯,普通話常根據意義翻譯。例如:(粵語 vs 普通話)

  • 的士(dik1 si2,無直接意義,根據英語發音翻譯。) vs 出租車(chū zū chē,意為出租的車。),翻譯自 Taxi。
  • 巴士(baa1 si2,無直接意義,根據英語發音翻譯。) vs 公車(gōng chē,意為公共的車。),翻譯自 Bus。
  • 多士(do1 si2,無直接意義,根據英語發音翻譯。) vs 土司(tǔ sī,無直接意義,根據英語發音翻譯。),翻譯自 Toast。
  • 騷(sou1,無直接意義,根據英語發音翻譯。) vs 秀(xìu,無直接意義,根據英語發音翻譯),翻譯自 Show。
  • 士多(si2 do1,無直接意義,根據英語發音翻譯) vs 小店(xiǎo diàn,意為小店),翻譯自 Store。
  • 𨋢(lip1,無直接意義,根據英語發音翻譯) vs 升降機(shēng jiàng jī,意為升降的機器),翻譯自 Lift/Elevator。
  • 掰拜(baai1 baai3,無直接意義,根據英語發音翻譯) vs 再見(zài jiàn,意為再見),翻譯自 Byebye/Goodbye。

日本語 にほんご Japanese#

  • 片假名(カタカナ)和平假名(ひらがな)與日語漢字(漢字)混用
  • 無空格
  • 數字系統 = 阿拉伯數字(1,2,3 等)+ 漢字數字 (一,二,三等)
  • 標點:
    • 句號 。
    • 逗號 、(,亦用於雙字節)
    • 引號 「」
  • 偶見小字符旁大字符,如 しゃ りゅ しょ って シャ リュ ショ  ッテ
  • 雙勾號(稱為濁音)出現在字符右上,如 で が ず デ ガ ズ
  • 空圓圈(稱為半濁音)出現在字符右上,如 ぱ ぴ パ ぴ
  • 常見字符:の を は が
  • 原為豎寫(書籍、學校等),但在線多為橫寫。

韓語 / 朝鮮語 Korean 한국어/조선말#

  • 西式標點符號
  • 西式空格
  • 諺文字母(拼音)如 ㅂ(b 在 book 中發音)ㅈ(j 在 jump 中發音)ㅅ(s 在 sock 中發音)ㅊ(ch 在 champion 中發音)ㅍ(p 在 pox 中發音)
  • 諺文字母組成音節塊;如 ㅅ s + ㅓ o + ㅇ ng = 성 song
  • 諺文中圓圈和橢圓常見;漢字中極罕見。
  • 總體外觀相對均勻,與漢語或日語對比。

高棉語 Khmer ភាសារខ្មែរ#

高棉語使用獨特的高棉字母。

  • 極少使用空格
  • 字母形狀較其他婆羅米系文字 “更高”
  • 使用高棉數字書寫 ១ ២ ៣ ៤ ៥ ៦ ៧ ៨ ៩
  • 較小版本輔音置於主輔音下,可能成簇
  • 24 個附加符號表示音節韻母 - ា ិ ី ឹ ឺ ុ ូ ួ ើ ឿ ៀ េ ែ ៃ េា ៅ ុំ ំ ាំ ះ ុះ េះ ោះ
  • 使用此為句號:》。

希臘語 Greek Ελληνικά#

現代希臘語使用希臘字母,以單調、多調或無調書寫,根據通俗(Triantafyllidis)語法或純正語法。部分人以希臘拉丁字母(Greeklish)書寫,可能為視覺、正字或語音基礎,或混亂(混合)。希臘語唯一官方正字形式為單調和多調。

正常現代希臘語(希臘單調)Greek Monotonic#

  • και, είναι
  • 每個多音節詞有一個重音 / 聲調符號(oxia):ά έ ή ί ό ύ ώ
  • 唯一其他附加符號為分音符:ϊ/ΐ, ϋ/ΰ 等

1980 年代前希臘語(希臘多調)Greek Polytonic#

純正語法通俗語法(Triantafylidis 語法)

  • 附加符號:ά, ᾶ, ἀ, ἁ, 及組合,其他元音亦同
  • 部分文本,尤其純
載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。