レベル 0#
え、花のような女性が西安で言った:「私はガラスを飲み込んでも体を傷めない」.
純漢字、単なる例示、意味なし、
また、以下の書き方は現行の《漢語拼音方案》(PDF)に従っています。
参考引用と感謝求聞百科!
レベル 1#
ei、hua er ban de nyu ren zai xi an shuo:「wo neng tun xia bo li er bu shang shen ti」.
手動変換時に最も一般的な書き方かもしれません。主に 26 のラテン文字しか表示できない場面で使用されます。
漢語拼音では一般的に半角の西文標点を使用します。
レベル 2#
éi、huā er bān de nǚ rén zài xī ān shuō:「wǒ néng tūn xià bō lí ér bù shāng shēn tǐ」.
音調を示し、「ü」を使用しています。
音調#
漢語拼音の音調記号は文字の上に書かれ、スペルを変更する方法(郵政式拼音など)や後に記号を加える方法(注音符号など)で音調を示すことはありません。
現代漢語普通話には 4 つの声調と軽声があり、軽声は一般的に音調を示しません。
ほとんどの漢字を拼音に変換するツールには音調を示す機能があります。
モバイルデバイスの入力法でも音調は比較的簡単に入力できます。
音調の入力が難しいデバイスでは、時々後に数字を加えて音調を示すことがあります。例えば:
ei2、hua1 er2 ban1 de nü3 ren2 zai4 xi1 an1 shuo1:「wo3 neng2 tun1 xia4 bo1 li2 er2 bu4 shang1 shen1 ti3」
時々、スペルを変更する方法で音調を示すこともあります。
例:「陝西 Shaanxi」-「山西 Shanxi」
鼻音
さらに、音調記号は m と n の上に直接書かれ、鼻音を示すことができます。例えば ḿ、m̀、ń、ň、ǹ は「呒」、「呣」、「唔」、「嗯」などの音を表すために使用されます。しかし、一部の文字は Unicode に含まれておらず、実際にはあまり使用されません。
「嗯」の実際の拼音は「ńɡ」であり、「éng」ではありませんが、通常は入力の便宜のために後者が使用されます。
ü の書き方#
二点を打てる場合は、できるだけ二点の「Ü」を使用します。さらに、以下の一般的な代替があります:
規範的な使用法は「帽子を摘む」方法と「ü」を「yu」で代用することです。
「u」:声母「l、n」の後を除いて、すべて「u」と略すことができます。
「v」:ü が主流のアメリカ式キーボードで入力しにくいため、拼音入力法では v で代替されます。入力習慣の影響で、この方法は民間で多く使用されています。
「yu」:公式文書での一般的な書き方で、例えば「吕」姓はパスポートで「Lyu」と書かれます。
レベル 3#
Éi、huā er bān de nǚrén zài xī'ān shuō:「Wǒ néng tūn xià bōlí ér bù shāng shēntǐ」.
文の最初の大文字と分詞を使用しています。
大文字#
一般的には、各文の最初と固有名詞の最初に大文字を使用します。
また、各単語の最初を大文字にする、各名詞の最初を大文字にする、各音節の最初の文字を大文字にするなどの使い方もありますが、あまり一般的ではなく、規範的ではありません。
分詞#
原則として、漢語拼音は単語を基本単位として綴ります。
各単語の間はスペースで区切ります。
詳細は、《漢語拼音正詞法基本規則》(PDF)を参照してください。
隔音符号
音節の混同を引き起こす場合は「'」で音節を分割します。
「a、o、e」で始まる音節の前に使用します。
レベル 4#
Ê、huār bān de nǚrén zài xī'ān shuō:「Wǒ néng tūn xià bōlí ér bù shāng shēntǐ」.
「ê」と儿化音を使用しています。
ê の書き方#
「え、欸」の拼音書き方で、大文字は「Ê」です。
入力法では「ei」で代替され、一部の場面でもこのように綴られます。
儿化音#
「儿」は独立した漢字として書かれるときは「er」と書かれ、儿化音として使用されるときは「r」と書かれます。
例えば:「儿童」は「ertong」と拼音され、「花儿」は「huar」と拼音されます。
レベル 5#
Ê、huār bān de nǚrén zài xī'ān ŝuō:「Wǒ néŋ tūn xià bōlí ér bù ŝāŋ ŝēntǐ」.
漢字に注音する際、拼音を短くするために「ng」を「ŋ」と省略し、「zh、sh、ch」を「ẑ、ŝ、ĉ」と省略することができます。
大文字:「Ĉ、Ŝ、Ẑ、Ŋ」
ただし、この省略された拼音は当時の漢字のラテン化の手書きのために最適化されたものであり、後に入力が不便になったため、あまり使用されなくなりました。